close

方言札.jpg

【日本人統治琉球之後強力推行同化政策,因此將琉球語醜化為「難聽的語言(悪い言葉)」、「可恥的語言(恥ずかしい言葉)」,若有琉球學生如果在公開場合或課堂上不小心說了琉球語……那怕只有一句......或一個字,他(她)就會被掛一個叫『方言札(方言牌)』的木牌在脖子上,以示羞辱。這個牌子會一直掛到他(她)發現另一個說琉球語的學生為止,結果使的琉球小學生間相互告密的風氣大盛,攪的孩子們互不信任而終日惶惶不安。不過這個狀況到了日本投降後並未因此改善。日本投降之初,原有的琉球(沖繩)語得到解放,但大約是在19471948年間,琉球(沖繩)部分地區的小學又開始使用『方言札(方言牌)』來警告與限制琉球(沖繩)人使用方言,到19514月,在第二屆全琉球(沖繩)舉行的校長會議中,已將「徹底勵行標準語(即日本語)」當成「本年度重點目標」之一。就因為日語的不夠普及,1957年的調查報告指出,在琉球(沖繩)主要的商業區──那霸地區,全天候(學校及家裡)使用日本語(共通語)的中學生不過13%而已。而在名護地區則更低,只有0.3%的中學生全天候使用日語。一直到1965年之後,日本政府採行「返還政策」後,『方言札(方言牌)』才逐漸被淘汰

摘錄自《你不知道的日本故事》

arrow
arrow
    全站熱搜

    老賈/賈忠偉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()